Rishi: Vāyu-hymn tradition (ṛṣi varies by Anukramaṇī; commonly attributed within RV to specific seers of Vāyu sūkta-s).
Devata: Vāyu.
Chandas: Triṣṭubh (typical of Vāyu invitation verses).
Samhita Patha (Devanagari)
प्र याभि॒र्यासि॑ दा॒श्वाᳪस॒मच्छा॑ नि॒युद्भि॑र्वायवि॒ष्टये॑ दुरो॒णे । नि नो॑ र॒यिᳪ सु॒भोज॑सं युवस्व॒ नि वी॒रं गव्य॒मश्व्यं॑ च॒ राध॑:
Transliteration
prá yā́bhir yā́si dāśvā́ṃsam ácchā niyúdbhir vāyaviṣṭáye duróṇe | ní no rayíṃ subhójasam yuvásva ní vīráṃ gavyám aśvyáṃ ca rā́dhaḥ
Translation
Với những đoàn xe đã được ách buộc mà Ngài tiến đến cùng người ban phát rộng rãi—hỡi Vāyu, vì lễ vật được ước cầu trong nơi cư trú này. Xin ban cho chúng con của cải với dưỡng nuôi tốt lành; xin ban cho chúng con con cháu dũng mãnh, và phúc lộc dồi dào về bò và ngựa, cùng ân huệ (rādhas).