Rishi: Yājñavalkya (traditional)
Devata: Prāṇa, Apāna, Vyāna; protective feminine powers (contextual)
Chandas: Mixed; opening is formulaic yajus, followed by refrain-like verses
Samhita Patha (Devanagari) प्रा॒णाय॒ स्वाहा॑ ऽपा॒नाय॒ स्वाहा॑ व्या॒नाय॒ स्वाहा॑ । अम्बे॒ अम्बि॒केऽम्बा॑लिके॒ न मा॑ नयति॒ कश्च॒न । सस॑स्त्यश्व॒कः सुभ॑द्रिकां काम्पीलवा॒सिनी॑म्
Transliteration prāṇā́ya svā́hā ’pānā́ya svā́hā vyānā́ya svā́hā | ámbe ámbike ’mbālike ná mā nayati káścana | sásasty aśvakáḥ subhadrikā́ṃ kāmpīlavāsinīm ||
Translation Dâng lên Prāṇa (hơi thở vào) lời svāhā! Dâng lên Apāna (hơi thở ra) lời svāhā! Dâng lên Vyāna (khí lan tỏa) lời svāhā! Hỡi Mẹ, hỡi Mẹ hiền, hỡi Mẹ nhỏ—quả thật chẳng ai có thể dắt ta đi. Kỵ sĩ Aśvaka ca ngợi Subhadrikā, người cư ngụ tại Kāmpīla.
Padapatha (Word Analysis) प्राणाय । स्वाहा । अपानाय । स्वाहा । व्यानाय । स्वाहा । अम्बे । अम्बिके । अम्बालिके । न । मा । नयति । कश्चन । ससस्ति । अश्वकः । सुभद्रिकाम् । काम्पीलवासिनीम् ।
Word by Word प्राणाय to/for the vital breath (prāṇa) स्वाहा svāhā (oblation-call) अपानाय to/for the downward breath (apāna) व्यानाय to/for the pervading breath (vyāna) अम्बालिके O little mother!/O Ambālikā! ससस्ति praises/recites (a laud) अश्वकः Aśvaka (a person/name) सुभद्रिकाम् Subhadrikā (a woman/name) काम्पीलवासिनीम् the woman dwelling in Kāmpīla Entities Mentioned A
Ambā / Ambikā / Ambālikā (protective Mothers) S
Subhadrikā (Kāmpīlavāsinī) Viniyoga (Ritual Application)