अ॒भि॒धा अ॑सि॒ भुव॑नमसि य॒न्ताऽसि॑ ध॒र्ता । स त्वम॒ग्निं वै॑श्वान॒रᳪ सप्र॑थसं गच्छ॒ स्वाहा॑कृतः
abhidhā́ asi bhúvanam asi yantā́ ’si dhartā́ | sá tvám agníṃ vaiśvānaráṃ sapráthasaṃ gaccha svā́hā-kṛtaḥ
Ngươi là sự che phủ; ngươi là thế giới; ngươi là đấng điều ngự, đấng nâng đỡ. Được thành tựu bằng tiếng svāhā, hãy đi đến Agni Vaiśvānara, vị Hỏa thần lan tỏa rộng khắp.
अ॒भि॒धा: । अ॒सि॒ । भुव॑नम् । अ॒सि॒ । य॒न्ता । अ॒सि॒ । ध॒र्ता । स: । त्वम् । अ॒ग्निम् । वै॒श्वा॒न॒रम् । स-प्र॑थसम् । ग॒च्छ॒ । स्वाहा॑-कृत: ।