Rishi: Not specified in the excerpt.
Devata: Ājya/Agni (by reception); imagery also touches Vāyu (wind-impelled).
Chandas: Triṣṭubh.
Samhita Patha (Devanagari) सिन्धो॑रिव प्राध्व॒ने शू॑घ॒नासो॒ वात॑प्रमियः पतयन्ति य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॒ धारा॑ अरु॒षो न वा॒जी काष्ठा॑ भि॒न्दन्नू॒र्मिभि॒: पिन्व॑मानः
Transliteration síndhor iva prādhváne śū́ghanāso vā́ta-pramiyáḥ patayanti yahvā́ḥ | ghṛtásya dhā́rā aruṣó ná vājī kā́ṣṭhā bhindánn ū́rmibhiḥ pínvamānaḥ ||
Translation Như các dòng chảy của Sindhu trên lộ trình tiến tới, mũi dòng nhanh nhẹn, bị gió thúc đẩy, những đấng hùng lực lao vút đi. Các dòng ghṛta (bơ tinh luyện) — như chiến mã đỏ au — phá vỡ ranh giới, phồng lên cùng các làn sóng, rồi lao nhanh về phía trước.
Padapatha (Word Analysis) सिन्धोः॑ । इ॒व॒ । प्रा॒ध्व॒ने । शू॑घ॒नासः॑ । वात॑-प्रमियः । प॒त॒य॒न्ति॒ । य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॑ । धारा॑ः । अ॒रु॒षः । न । वा॒जी । काष्ठा॑ । भि॒न्दन् । ऊ॒र्मिभिः॑ । पिन्व॑मानः
Word by Word सिन्धोः of the river/stream प्राध्वने on the forward path / in the course शूघनासः swift-nosed / swift-moving (ones) वातप्रमियः impelled by the wind / wind-driven पतयन्ति they fly / they speed यह्वाः mighty, impetuous (ones) घृतस्य of ghee / of clarified butter अरुषः the ruddy one / the red(-hued) (steed/fire) काष्ठाः posts/goal-posts; (lit.) pieces of wood भिन्दन् splitting, breaking through पिन्वमानः being impelled/swelling; being set in motion Entities Mentioned Ā
Ājya (clarified butter, as oblation-substance) V
Vāyu (implicit through ‘wind-driven’) Viniyoga (Ritual Application)