Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 17, Mantra 9

Rishi: Śruti-mantra in VS; ṛṣi attribution not foregrounded in ritual manuals
Devata: Agni as Devavāhana (bringer of gods)
Chandas: Jagatī/triṣṭubh-adjacent (to be verified metrically)

स न॑: पावक दीदि॒वोऽग्ने॑ दे॒वाँ२ इ॒हा व॑ह । उप॑ य॒ज्ञᳪ ह॒विश्च॑ नः

sá naḥ pāvaka dīdivo’gne devā́n ihā́ vaha | úpa yajñáṃ havíś ca naḥ

Xin Ngài, Agni (Agni) rực sáng, Đấng Thanh Tẩy, hãy đưa các Deva đến đây cho chúng con—đến gần lễ tế, và đến gần lễ vật hiến dâng (havis) của chúng con.

सः । नः । पावक । दीदिवः । अग्ने । देवान् । इह । आ । वह । उप । यज्ञम् । हविः । च । नः ।

सःhe (that one)
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पावकO Purifier
पावक:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootपावक (प्रातिपदिक; √पू ‘to purify’ से)
दीदिवःO shining one
दीदिवः:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootदीदिवस् (प्रातिपदिक; √दीप्/√दिव् ‘to shine’ से)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
देवान्the gods
देवान्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
hither, towards (preverb)
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
वहcarry / bring
वह:
TypeVerb
Root√वह् (वहति) ‘to carry, convey’
उपnear, up to (preverb)
उप:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
हविःthe oblation
हविः:
कर्म
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
A
Agni (Pāvaka)
A
Agni (Devavāhana)
V
Viśve Devāḥ / Devāḥ (the Gods collectively)