अग्ने॒ प्रेहि॑ प्रथ॒मो दे॑वय॒तां चक्षु॑र्दे॒वाना॑मु॒त मर्त्या॑नाम् । इय॑क्षमाणा॒ भृगु॑भिः स॒जोषा॒: स्व॒र्यन्तु॒ यज॑मानाः स्व॒स्ति
agne préhi prathamó devayatā́ṃ cákṣur devā́nām utá mártyānām | íyakṣamāṇā bhṛgúbhiḥ sajóṣāḥ svaryántu yájamānāḥ svastí
Hỡi Agni, xin hãy tiến lên phía trước, bậc đầu tiên của những người hướng tâm về chư thiên, con mắt của các thần và cũng của loài người. Cùng hòa hiệp với các bậc Bhṛgu, những người khát vọng tế tự—nguyện các tế chủ đạt đến cõi trời; nguyện cát tường và an ổn.
अग्ने॒ । प्र । इहि । प्र॒थ॒मः । दे॒व॒य॒ताम् । चक्षुः॑ । दे॒वाना॑म् । उ॒त । मर्त्या॑नाम् । इय॑क्षमाणाः । भृगु॑भिः । स॒-जो॒षाः । स्व॒र्यन्तु॑ । यज॑मानाः । स्व॒स्ति