यो न॑: पि॒ता ज॑नि॒ता यो वि॑धा॒ता धामा॑नि॒ वेद॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॑ । यो दे॒वानां॑ नाम॒धा एक॑ ए॒व तᳪ स॑म्प्र॒श्नं भुव॑ना यन्त्य॒न्या
yó naḥ pitā́ janitā́ yó vidhātā́ dhā́māni véda bhúvanāni víśvā | yó devā́nāṃ nāmadhā́ éka evá táṃ sampráśnaṃ bhúvanā yanty anyā́ ||
Ngài là cha của chúng ta, là đấng sinh thành; Ngài là đấng định liệu, biết các pháp tắc và mọi thế giới. Chỉ một mình Ngài là đấng đặt danh xưng cho chư thiên. Muôn loài—tất cả những gì khác—đều tìm đến Ngài như đấng đáng được vấn hỏi.
यः । नः॒ । पि॒ता । ज॒नि॒ता । यः । वि॑-धा॒ता । धामा॑नि । वेद॑ । भुव॑नानि । विश्वा॑ । यः । दे॒वानाम् । नाम॒धा । एकः॑ । ए॒व । तम् । सम्-प्र॒श्नम् । भुव॑ना । यन्ति । अ॒न्या ।