Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 63

Rishi: Vājasaneyin transmission (Yājñavalkya-associated)
Devata: Rudrāḥ (all-directional pervasion)
Chandas: Yajus-style formula

य ए॒ताव॑न्तश्च॒ भूया॑ᳪसश्च॒ दिशो॑ रु॒द्रा वि॑तस्थि॒रे । तेषा॑ᳪ सहस्रयोज॒नेऽव॒ धन्वा॑नि तन्मसि

yá etā́vantaś ca bhū́yāṃsaś ca díśo rudrā́ vitasthiré | téṣāṃ sahasrayojané ’vá dhánvāni tánmasi

Các Rudra (Rudra), nhiều đến chừng này và còn hơn nữa, đã trải mình khắp các phương—xin Ngài hãy đặt những cây cung của họ xuống ở ngoài xa một nghìn do-tuần (yojana), để được lắng yên.

ये । ए॒ताव॑न्तः । च॒ । भूया॑ᳪसः । च॒ । दिशः॑ । रु॒द्राः । वि॑-तस्थि॒रे । तेषा॑म् । सहस्र-योज॒ने । अव॑ । धन्वा॑नि । तत् । म॒सि॒

येwho (those who)
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतावन्तःso many, of this measure
एतावन्तः:
कर्तृ (ये इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootएतावत् (प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
भूयांसःmore, greater (in number/extent)
भूयांसः:
कर्तृ (ये इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
अधिकारण (व्याप्ति-स्थानरूपेण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
वितस्थिरेhave stood forth / are stationed (spread out)
वितस्थिरे:
क्रिया
TypeVerb
Rootवि-स्था (धातु: √स्था)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सहस्रयोजनेat a thousand yojanas
सहस्रयोजने:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसहस्र-योजन (समास-प्रातिपदिक)
अवdown, away
अव:
उपसर्ग (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअव
धन्वानिbows
धन्वानि:
कर्म (तन्मसि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मसिyou touch/handle (apply)
मसि:
क्रिया
TypeVerb
Rootमस् (धातु: √मस्/√मृश् परिगणित; ‘स्पर्शने/मर्दने’—वेदे ‘मसि’ इति रूपम्)
R
Rudrāḥ (all-directional Rudras)
D
Dik (Directions)