तव॑ भ्र॒मास॑ आशु॒या प॑त॒न्त्यनु॑स्पृश धृष॒ता शोशु॑चानः । तपू॑ᳪष्यग्ने जु॒ह्वा॒ पत॒ङ्गानस॑न्दितो॒ वि सृ॑ज॒ विष्व॑गु॒ल्काः
táva bhramā́sa āśuyā́ patanty ánuspṛś dhṛṣatá śóśucānaḥ | tapū́ṃṣy agne júhvā pataṅgā́n asanditó ví sṛja víṣvag ulkā́ḥ ||
Những vòng xoáy mau lẹ của Ngài lao vút ra; Ngài hãy lướt đi, táo bạo, rực cháy. Hỡi Agni, với muôi tế (juhvā) của Ngài, hãy thiêu đốt những kẻ bay lượn; không bị ràng buộc, hãy tung ra khắp bốn phương những tàn lửa, những hòn lửa của Ngài.
तव । भ्रमासः । आशुयाः । पतन्ति । अनुस्पृश । धृषता । शोशुचानः । तपूंषि । अग्ने । जुह्वा । पतङ्गान् । असन्दितः । वि । सृज । विष्वक् । उल्काः ।