वि॒द्मा ते॑ अग्ने त्रे॒धा त्र॒याणि॑ वि॒द्मा ते॒ धाम॒ विभृ॑ता पुरु॒त्रा । वि॒द्मा ते॒ नाम॑ पर॒मं गुहा॒ यद्वि॒द्मा तमुत्सं॒ यत॑ आज॒गन्थ॑
vi̱dmā́ te agne tre̱dhā́ tra̱yā́ṇi vi̱dmā́ te dhā́ma vi̱bhṛtā puru̱trā́ | vi̱dmā́ te nā́ma paramaṃ guhā́ yád vi̱dmā́ tám utsáṃ yáta āja̱gántha
Chúng tôi biết, hỡi Agni, ba hình thái của Ngài; chúng tôi biết các trú xứ của Ngài, được nâng giữ và trải rộng khắp nhiều nơi. Chúng tôi biết danh tối thượng của Ngài, ẩn kín trong chốn thẳm sâu; chúng tôi biết mạch nguồn ấy—nơi từ đó Ngài đã đến đây.
वि॒द्म । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । त्रे॒धा । त्र॒याणि॑ । वि॒द्म । ते॒ । धाम॑ । विभृ॑ता । पु॒रु॒त्रा । वि॒द्म । ते॒ । नाम॑ । पर॒मम् । गु॒हा॒ । यत् । वि॒द्म । तम् । उ॒त्सम् । यत॑ । आ॒ज॒गन्थ॑