Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

विना मंत्रेण हो धत्ते रुद्रा क्षं भुवि मानवः । स याति नरकं घोरं यावदिन्द्रा श्चतुर्दश

vinā maṃtreṇa ho dhatte rudrā kṣaṃ bhuvi mānavaḥ | sa yāti narakaṃ ghoraṃ yāvadindrā ścaturdaśa

Người ở cõi đất này mà đeo Rudrākṣa không kèm mantra thì sẽ rơi vào địa ngục ghê rợn, lâu dài cho đến khi mười bốn vị Indra còn tồn tại.

विनाwithout
विना:
Nishedha/Upapada (उपपद)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like indeclinable)
मन्त्रेणby/with a mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन
होoh/indeed (particle)
हो:
Sambodhana-particle (सम्बोधन-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहो (अव्यय)
Formअव्यय; संबोधन/उद्गार (interjection/particle)
धत्तेwears/puts on
धत्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
रुद्राक्षम्a Rudrākṣa (bead/rosary)
रुद्राक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन
मानवःa man
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
यातिgoes
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरकम्to hell
नरकम्:
Karma/Gati (कर्म/गति)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
यावत्as long as/until
यावत्:
Kāla-avadhi (काल-अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तबोधक (until/as long as)
इन्द्राःIndras
इन्द्राः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचनार्थे (numeral used adjectivally)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: Reference to cosmic time-scale via ‘fourteen Indras’ (a long duration across manvantaric cycles), used as deterrent.

R
Rudraksha
I
Indra

FAQs

It teaches that Shaiva sacred emblems like Rudrākṣa are not mere ornaments; they must be joined to mantra (japa and intention) so the practice becomes a living connection to Pati (Śiva) rather than an empty external sign.

Like Linga-worship, Rudrākṣa is a Saguna support for devotion; the verse insists that the outer support must be energized by mantra and bhakti, aligning the devotee’s mind with Śiva rather than treating the symbol as a worldly accessory.

Wear Rudrākṣa with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—maintaining purity of conduct and regular remembrance of Śiva while using the beads for disciplined repetition.