Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

शिवलोकं ततः प्राप्य लब्ध्वेष्टं काममक्षयम् । शिवसायुज्यमाप्नोति संशयो नात्र जायते

śivalokaṃ tataḥ prāpya labdhveṣṭaṃ kāmamakṣayam | śivasāyujyamāpnoti saṃśayo nātra jāyate

Sau đó, khi đạt đến cõi của Śiva và nhận được sự viên mãn như ý, bất hoại và không suy giảm, người ấy chứng đắc Śiva-sāyujya—hợp nhất với Śiva. Về điều này, không hề có nghi ngờ.

शिवलोकम्Śiva’s world (Śivaloka)
शिवलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लोकः)
ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — ‘thereafter/from there’
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having attained’
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having obtained’
इष्टम्the desired (object)
इष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइष्ट (प्रातिपदिक; √इष्/इच्छ्-सम्बद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद (object of ‘having obtained’)
कामम्desire/boon
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies कामम्)
शिवसायुज्यम्union with Śiva (sāyujya)
शिवसायुज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-सायुज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य सायुज्यम्)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb) — ‘here/in this matter’
जायतेarises
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī/Viśveśvara is portrayed as the gateway from graded lokas to Śivaloka and finally sāyujya; the narrative logic is that Śiva’s grace consummates what other lokas cannot: imperishable fulfillment.

Significance: Affirms the Śaiva Siddhānta telos: beyond bhoga in higher worlds lies Śiva’s abode and the culminating state granted by grace (anugraha).

Role: liberating

Cosmic Event: Transcendence of kalpa-time is implied: ‘akṣaya’ fulfillment and sāyujya stand beyond cyclical cosmic durations.

S
Shiva

FAQs

It declares the assured fruit of Śiva-bhakti: attainment of Śivaloka and ultimately Śiva-sāyujya—liberation through closeness and union with Pati (Śiva), beyond perishable worldly rewards.

In the Vidyeśvara context, worship of Saguna Śiva—especially through the Liṅga and Śiva-mantra—purifies the paśu (bound soul) and leads stepwise to Śivaloka and then to the highest grace culminating in sāyujya.

Steady Śiva-upāsanā is implied—regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), Liṅga-pūjā with devotion, and disciplined conduct; these are traditionally supported by bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to remembrance.