Next Verse

Shloka 1

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

ऋषय ऊचुः । सूत सूत महाभाग व्यासशिष्य नमोस्तु ते । सम्यगुक्तं त्वया तात पार्थिवार्चाविधानकम्

ṛṣaya ūcuḥ | sūta sūta mahābhāga vyāsaśiṣya namostu te | samyaguktaṃ tvayā tāta pārthivārcāvidhānakam

Các bậc hiền triết thưa rằng: “Ôi Sūta, ôi Sūta, bậc đại phúc—đệ tử của Vyāsa—xin đảnh lễ Ngài. Này hiền hữu, Ngài đã giảng giải đúng đắn nghi thức thờ phụng bằng vật đất (pārthiva), tức pháp cúng Śiva qua Liṅga bằng đất sét.”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (महान् भागः यस्य)
व्यास-शिष्यO disciple of Vyāsa
व्यास-शिष्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य शिष्यः)
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म/उपहार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नमस्कारार्थ पद
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (2nd/4th), एकवचन; सर्वनाम; अत्र चतुर्थी (dative) अधिकयुक्ता
सम्यक्properly/well
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
उक्तम्spoken/said
उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said’
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (कर्ता-करण/agent in passive)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सर्वनाम), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
पार्थिव-अर्चा-विधानकम्the procedure for earthen (clay) worship
पार्थिव-अर्चा-विधानकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक) + अर्चा (प्रातिपदिक) + विधानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पार्थिवायाः अर्चायाः विधानकम्)

The sages (Ṛṣis) at Naimiṣāraṇya

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Suta
V
Vyasa

FAQs

It establishes the authority of the teaching by showing the sages’ reverence for Sūta and their acceptance that the worship-method (vidhi) has been correctly transmitted—an important Shaiva Siddhanta emphasis on right practice guided by an authentic lineage.

By praising the “pārthiva-arcā-vidhāna,” the sages affirm Saguna worship of Śiva through a tangible Liṅga—specifically an earthen/clay Liṅga—where devotion is focused through form while aiming at Śiva’s supreme reality.

The verse points to the practice of Pārthiva Liṅga pūjā (worship of a clay Liṅga) performed according to proper procedure; it implies disciplined, scripture-aligned worship rather than improvised ritual.