Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

सद्योजातस्य तत्स्थानं पंचमावरणं परम् । वामदेवस्य च स्थानं चतुर्थावरणं पुनः

sadyojātasya tatsthānaṃ paṃcamāvaraṇaṃ param | vāmadevasya ca sthānaṃ caturthāvaraṇaṃ punaḥ

Vị trí của Sadyojāta là vòng bao (āvaraṇa) thứ năm tối thượng. Và nữa, vị trí của Vāmadeva là vòng bao thứ tư.

sadyojātasyaof Sadyojāta
sadyojātasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsadyojāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tat-sthānamthat place/seat
tat-sthānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष): “that place”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pañcama-āvaraṇamthe fifth enclosure
pañcama-āvaraṇam:
Karma (कर्म/Complement)
TypeNoun
Rootpañcama (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय): “fifth enclosure/covering”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (predicate-noun)
paramsupreme/excellent
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (qualifying pañcama-āvaraṇam)
vāmadevasyaof Vāmadeva
vāmadevasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
sthānamplace/seat
sthānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caturtha-āvaraṇamthe fourth enclosure
caturtha-āvaraṇam:
Karma (कर्म/Complement)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय): “fourth enclosure”; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (predicate-noun)
punaḥagain/further
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The verse maps the sacred precinct through ‘āvaraṇas’ (enclosures), aligning temple space with Śiva’s fivefold faces; Sadyojāta is placed as the ‘supreme fifth enclosure,’ indicating a cosmological-temple correspondence in the Viśveśvara-kṣetra.

Significance: Circumambulation through graded enclosures is framed as moving through Śiva’s cosmic functions—from outer activity toward inner sanctity—culminating in fitness for Liṅga-darśana.

Type: stotra

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It maps the inner “enclosures” (āvaraṇas) of contemplation to Shiva’s Panchabrahma aspects, indicating graded inwardness in worship where specific Shiva-forms preside over specific subtle levels.

In Linga-upāsanā, devotees meditate on Shiva’s manifest (saguṇa) aspects as gateways to the transcendent; the āvaraṇa scheme presents an ordered way to approach the Linga’s inner reality through Sadyojāta and Vāmadeva.

A meditative nyāsa-style contemplation: while worshipping the Linga, mentally place (dhyāna/nyāsa) Sadyojāta and Vāmadeva in their respective āvaraṇas, coordinating the practice with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).