Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

इंद्र लोकप्रदं विद्यादयुतं ब्रह्मलोकदम् । यां देवतां पुरस्कृत्य दानमाचरते नरः

iṃdra lokapradaṃ vidyādayutaṃ brahmalokadam | yāṃ devatāṃ puraskṛtya dānamācarate naraḥ

Hãy biết rằng: bố thí với Indra làm vị thần chủ trì thì được cõi Indraloka; bố thí với Chúa tể của tri thức làm vị thần chủ trì thì được phước báo vô lượng; và bố thí với Brahmā làm vị thần chủ trì thì được cõi Brahmaloka. Bất cứ vị thần nào con người đặt lên hàng đầu trong tâm khi bố thí, thì quả của sự cho ấy hướng về cõi của vị thần đó.

इन्द्र-लोक-प्रदम्granting Indra-loka
इन्द्र-लोक-प्रदम्:
Karma (कर्म/object complement)
TypeAdjective
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः इन्द्रलोकं प्रददाति इति (उपपद-तत्पुरुष)
विद्यात्one should know/understand
विद्यात्:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्या/परिमाण (ten-thousand)
ब्रह्म-लोक-दम्giving Brahma-loka
ब्रह्म-लोक-दम्:
Karma (कर्म/object complement)
TypeAdjective
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः ब्रह्मलोकं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष)
याम्whom/which
याम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
देवताम्deity
देवताम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुरस्कृत्यhaving placed in front; honoring
पुरस्कृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/उपसर्ग) + कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); अर्थः ‘पुरतः कृत्वा’
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आचरतेpractices/performs
आचरते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Offering: naivedya

I
Indra
B
Brahma

FAQs

It teaches that the fruit of dāna follows the giver’s inner orientation (sankalpa): the deity held foremost in mind shapes the resulting merit and the realm attained, highlighting the primacy of intention in spiritual practice.

By implication, if charity is done with Shiva (Saguna Shiva as Linga) placed foremost, the merit is directed toward Shiva-bhakti rather than merely toward limited heavenly lokas, aligning action with devotion to Pati (Shiva).

Perform dāna with a clear sankalpa—mentally installing the chosen deity (ideally Shiva) in the heart, optionally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to consecrate the act and direct its fruit toward Shaiva devotion.