Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
यदायदाभवद्दुःख देवानां ब्रह्मणान्तथा । तदातदावतीर्याशु कुरुषे सुखिनो जनान्
yadāyadābhavadduḥkha devānāṃ brahmaṇāntathā | tadātadāvatīryāśu kuruṣe sukhino janān
Hễ khi nào khổ đau khởi lên nơi chư thiên và cả các Phạm Thiên, thì ngay chính lúc ấy, Ngài mau chóng giáng hiện, khiến muôn loài được an lạc, vui yên.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse states a general purāṇic pattern: when devas/creator-lords are distressed, Śiva manifests (avatāra/āvirbhāva) to restore well-being.
Significance: Frames Śiva as the universal refuge (śaraṇya) whose descent is itself salvific—encouraging śaraṇāgati and remembrance during collective संकट.
Cosmic Event: Recurring cosmic crises (deva-duḥkha) prompting divine manifestation; a general avatāra/āvirbhāva motif rather than a named pralaya.
It portrays Shiva as Pati (the supreme Lord) whose compassionate grace responds to cosmic disorder: when beings are bound by distress, he manifests swiftly to restore sukha and dharma, guiding souls from pasha (bondage) toward peace.
The verse supports Saguna Shiva worship: the formless Lord becomes accessible through manifestation for protection and upliftment. In practice, devotees approach this saving presence through the Shiva-linga, the stable, worship-worthy form through which Shiva grants relief and auspiciousness.
A direct takeaway is to remember Shiva in times of duḥkha through japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) and steady linga-pūjā, seeking his āśu-anugraha (swift grace) for inner calm and right action.