यश्च विद्याभिमानेन निस्तेजयति सुद्विजम् । उदासीनं सभामध्ये ब्रह्महा स प्रकीर्तितः
yaśca vidyābhimānena nistejayati sudvijam | udāsīnaṃ sabhāmadhye brahmahā sa prakīrtitaḥ
Kẻ vì kiêu mạn về học vấn của mình mà làm nhục một bà-la-môn chân chính, đức hạnh, đang ngồi lặng lẽ giữa hội chúng—người ấy được tuyên là brahmahā, phạm tội cực trọng.
Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages, Umāsaṃhitā context)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Warns that vidyā-abhimāna (pride of learning) that shames the quiet virtuous is spiritually equivalent to brahmahatyā; humility is framed as a prerequisite for receiving Śiva’s anugraha.
Type: stotra
Role: teaching
The verse identifies vidyā-abhimāna (pride in learning) as a grave spiritual fault: humiliating a quiet, virtuous brāhmaṇa is treated as brahma-hatyā because it destroys dharma, injures sattva, and strengthens the ego that binds the soul (paśu) under pāśa, obstructing Shiva’s grace (anugraha).
Linga-worship in the Shiva Purana is not merely external; it demands inner purity and humility. Disrespecting the worthy while performing pūjā contradicts devotion to Saguna Shiva, because honoring Shiva includes honoring dharma and the carriers of sacred knowledge.
Practice restraint of speech (mauna/saṃyama) and humility before reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya); offer respectful prostration and service to teachers and learned devotees, using vibhūti (tripuṇḍra) and japa as reminders to dissolve ego rather than display scholarship.