Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
इत्युक्त्वा सा महामाया नेत्रवक्त्रादितो हरेः । निर्गम्य दर्शने तस्थौ ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः
ityuktvā sā mahāmāyā netravaktrādito hareḥ | nirgamya darśane tasthau brahmaṇo'vyaktajanmanaḥ
Nói xong, Đại Māyā ấy từ mắt, miệng và các phần khác của Hari (Viṣṇu) mà xuất hiện. Rồi nàng hiện ra trước mặt và đứng hiển lộ trước Phạm Thiên—đấng có nguồn gốc vô hiển.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Durgā
Role: teaching
Cosmic Event: Cosmic delusion (Mahāmāyā) initiating the Madhu-Kaiṭabha episode; concealment preceding restoration of cosmic order
The verse highlights Mahāmāyā as the power by which the unmanifest becomes manifest, shaping perception and creation; in a Shaiva Siddhānta lens, liberation comes when the soul (paśu) recognizes Māyā as a bond (pāśa) and turns to the Lord (Pati—Śiva) for grace that transcends it.
Māyā ‘appearing in form’ parallels how the formless Reality is approached through form in devotion; worship of the Śiva-liṅga trains the mind to move from visible symbols (saguṇa-upāsanā) toward the realization of Śiva beyond Māyā (nirguṇa), without denying the sacred role of form.
A practical takeaway is to pair saguṇa worship (daily liṅga-pūjā with mantra) with inner discernment: japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating that perceptions and mental images arise through Māyā and are to be offered back into Śiva-consciousness.