Vyāsotpatti-kathana
Account of the Birth/Origin of Vyāsa
आज्ञातं विस्मृतं तावन्निष्पन्नो मे मनोरथः । सिद्धैः संपूजितं लिंगं धर्म्मकामार्थमोक्षदम्
ājñātaṃ vismṛtaṃ tāvanniṣpanno me manorathaḥ | siddhaiḥ saṃpūjitaṃ liṃgaṃ dharmmakāmārthamokṣadam
Chừng nào còn bị che khuất và bị quên lãng, chí nguyện yêu dấu của ta vẫn chưa thành. Nhưng Liṅga này—được chính các bậc Siddha tôn thờ—ban cho dharma, kāma, artha và mokṣa.
Suta Goswami (narrating the Uma Samhita account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
The verse teaches that recognizing and remembering the Śiva-liṅga is itself transformative: once the sacred focus of worship is known and reclaimed, one’s deepest spiritual purpose becomes fulfilled, culminating in mokṣa under Śiva’s grace (Pati) rather than mere worldly success.
It presents the liṅga as Saguna Śiva’s accessible, worship-worthy form—honored even by Siddhas—through which devotees receive the complete spectrum of fruits, from worldly order (dharma/artha/kāma) to liberation (mokṣa), indicating the liṅga as a direct means to communion with Śiva.
Regular liṅga-pūjā with remembrance (smaraṇa) is implied: approach the liṅga with devotion, offer water and bilva, and sustain Śiva-nāma japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) as the inner worship that leads toward mokṣa.