इत्युक्तस्स तु मां प्राह शृणु सर्वं यथातथम् । वच्मि ते तत्त्वतस्तात पितृसर्गं शुभावहम्
ityuktassa tu māṃ prāha śṛṇu sarvaṃ yathātatham | vacmi te tattvatastāta pitṛsargaṃ śubhāvaham
Khi tôi đã thưa như vậy, ông nói với tôi: “Hãy nghe mọi điều đúng như thật. Này người thân mến, ta sẽ nói với con một cách chân thật câu chuyện cát tường về sự phát xuất của các Pitṛ (Tổ phụ), đem lại an lành.”
Suta Goswami (narrative relay within Umāsaṃhitā; a teacher-figure addressing a listener as 'tāta')
Tattva Level: pashu
Significance: Hearing (śravaṇa) of ‘tattvataḥ’ auspicious origins is framed as śubhāvaha—merit-bearing and purifying, akin to tīrtha-śravaṇa.
Role: teaching
Cosmic Event: Narrative transition into pitṛ-sarga (emanational account)
The verse sanctifies śravaṇa (reverent listening) of a truthful cosmological teaching—here, the Pitṛsarga—presenting it as śubha-āvaha (welfare-giving). In Shaiva Siddhanta, such right knowledge, received in order and “as it is,” supports dharma and becomes a preparatory aid toward clarity about Pati (Shiva), paśu, and the bonds that must be transcended.
Though the verse is about narration, it frames the teaching as auspicious and truth-oriented—qualities central to approaching Saguna Shiva through scripture, temple worship, and Linga-upāsanā. Understanding Pitṛ-dharma and cosmic order is treated as supportive to a devotee’s disciplined life, which in turn steadies devotion to Shiva.
The immediate practice is attentive scriptural listening (śravaṇa) and retention of the teaching “yathātatham.” As a takeaway, one may pair such listening with daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize auspicious teachings with devotion.