Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

शिवमायाप्रभाववर्णनम्

Description of the Power/Effects of Śiva’s Māyā

महिम्ना येन शंभोस्तु येये लोके विमोहिताः । मायया ज्ञानमाहृत्य नानालीलाविहारिणः

mahimnā yena śaṃbhostu yeye loke vimohitāḥ | māyayā jñānamāhṛtya nānālīlāvihāriṇaḥ

Chính bởi đại uy đức của Śambhu mà chúng sinh trong thế gian này bị mê lầm. Do Māyā của Ngài, tri kiến chân thật bị cuốn mất, và họ lang thang, vui đùa trong vô số trò diễn biến hóa của cõi đời.

महिम्नाby (his) greatness
महिम्ना:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
येनby which
येन:
Sambandha (सम्बन्ध/relative link)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
येthose who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
ये(those) who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पुनरुक्ति-प्रयोग (emphatic repetition)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
विमोहिताःdeluded
विमोहिताः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeVerb
Rootवि+मुह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
माययाby māyā/illusion
मायया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आहृत्यhaving taken away
आहृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootआ+हृ (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having taken away)
नानालीलाविहारिणःthose who sport in various divine plays
नानालीलाविहारिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाना-लीला-विहारिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (नानाविधासु लीलासु विहारिणः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It teaches that worldly delusion is not merely personal weakness but arises under Śiva’s Māyā (the veiling power), which obscures liberating knowledge; freedom comes by Śiva’s grace and right discernment.

Since Māyā diverts the mind into ‘many plays,’ Saguna worship—especially Linga-upāsanā—gathers attention back to Śiva, purifies the pashu (bound soul), and restores jñāna leading toward realization of the Supreme.

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with Linga-dhyāna to counter distraction and reawaken true knowledge; simple Śiva-pūjā with purity and restraint supports this.