ततः प्रभृति विप्रेन्द्र प्रजा मैथुनसंभवाः । संकल्पाद्दर्शनात्स्पर्शात्पूर्वेषां सृष्टिरुच्यते
tataḥ prabhṛti viprendra prajā maithunasaṃbhavāḥ | saṃkalpāddarśanātsparśātpūrveṣāṃ sṛṣṭirucyate
Từ đó về sau, hỡi bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn, muôn loài sinh ra do sự phối ngẫu. Còn sự sáng tạo của các bậc trước kia được nói là phát sinh chỉ bởi ý niệm (ý chí), bởi cái nhìn, và bởi sự chạm xúc.
Lord Shiva (in discourse to a sage addressed as 'viprendra')
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadyojāta
Role: creative
Cosmic Event: progression of creation modes (saṅkalpa→darśana→sparśa→maithuna) across early cycles
It presents a graded view of manifestation: subtler creation arises from will, perception, and contact, while later embodied beings propagate through union—pointing to Shiva as the ultimate source behind both subtle and gross processes.
The Linga signifies Shiva as the causal ground of creation; this verse supports that creation can proceed from subtle powers (will/sight/touch), aligning with Saguna Shiva as Lord of manifestation while implying the deeper, transcendent source.
Discipline of saṅkalpa (intention) through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and meditative restraint of the senses (sight and touch) is the key takeaway.