Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

ईश्वर उवाच । सत्यं ते कथयिष्यामि शास्त्रं सर्वोत्तमं प्रिये । येन शास्त्रेण देवेशि नरैः कालः प्रबुध्यते

īśvara uvāca | satyaṃ te kathayiṣyāmi śāstraṃ sarvottamaṃ priye | yena śāstreṇa deveśi naraiḥ kālaḥ prabudhyate

Īśvara phán: “Người yêu dấu, Ta sẽ nói cho nàng sự thật—giáo pháp thù thắng bậc nhất. Hỡi Nữ Thần, nhờ giáo pháp này, con người tỉnh thức trước thực tại của Kāla (Thời gian) và trở nên sáng suốt, cảnh giác trong đạo.”

īśvaraḥĪśvara (Lord)
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
satyamtruthfully / the truth
satyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); adverbial use (क्रियाविशेषणवत्)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
kathayiṣyāmiI will tell
kathayiṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु; कथयति-रूपेण, √kath/कथ् causative)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śāstramscripture/teaching
śāstram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
sarvottamamthe सर्वोत्तम / best of all
sarvottamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + uttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); superlative sense (उत्तम) qualifying śāstram
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
yenaby which
yena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
śāstreṇaby the scripture
śāstreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
deveśiO Deveśī (lady of the gods)
deveśi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + īśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन); ‘deveśī’ = goddess, mistress of gods
naraiḥby men
naraiḥ:
Kartr̥/Agent-instrument (कर्ता/करण-भावे)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prabudhyateis awakened/understood
prabudhyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + budh (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद); passive/intransitive sense ‘awakens/is understood’

Lord Shiva (Ishvara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As ‘Lord of the universe’ who grants liberating knowledge, Viśvanātha at Kāśī is famed for tāraka-upadeśa at death; this verse’s promise of a ‘sarvottama śāstra’ that awakens humans to Kāla resonates with Kāśī’s liberation-through-awareness of death and time.

Significance: Kāla-jñāna leading to vigilance (prabodha) and detachment; Kāśī is sought for mokṣa and right remembrance at life’s end.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: Kāla as cosmic principle foregrounded (awakening to Time)

S
Shiva
P
Parvati
K
Kāla (Time)

FAQs

Shiva frames his instruction as the “highest shastra,” implying a liberating knowledge that awakens the seeker to Kāla—life’s impermanence and cosmic order—thereby turning the mind toward sādhana and moksha.

By awakening to Kāla, a devotee becomes vigilant and disciplined, which supports steady Saguna worship—especially Linga-upāsanā—where regular pūjā, mantra, and remembrance transform time-bound life into a path of liberation.

The takeaway is daily, time-bound discipline: consistent japa (such as the Panchākṣarī/“Om Namaḥ Śivāya”) and regular Shiva worship performed at fixed times to cultivate alertness and detachment from fleeting pleasures.