Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्

The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving

यो ददाति महाप्रीत्या पुराणज्ञाय सज्जनः । पात्राय शुभवस्तूनि स याति परमां गतिम्

yo dadāti mahāprītyā purāṇajñāya sajjanaḥ | pātrāya śubhavastūni sa yāti paramāṃ gatim

Người hiền đức nào, với niềm hoan hỷ lớn, dâng tặng các vật cát tường cho bậc xứng đáng, người thông hiểu các Purāṇa, thì đạt đến cảnh giới tối thượng.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
महाप्रीत्याwith great joy
महाप्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहाप्रीति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महती प्रीतिः); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन
पुराण-ज्ञायto the knower of the Purāṇa
पुराण-ज्ञाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (purāṇasya jñaḥ); पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सज्जनःa good man
सज्जनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसज्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; यः-सम्बन्धी विशेष्य (apposition to यः)
पात्रायto a worthy recipient
पात्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
शुभ-वस्तूनिauspicious things
शुभ-वस्तूनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + वस्तु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (शुभानि वस्तूनि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun to यः)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
परमाम्supreme
परमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying गतिम्)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

FAQs

It teaches that joyful, devotion-filled charity (dāna) offered with discernment to a worthy, scripturally grounded recipient becomes a direct support for attaining the highest spiritual end—liberation by Shiva’s grace.

In Saguna Shiva worship, devotion is expressed not only through pūjā to the Liṅga but also through dharmic conduct; giving auspicious gifts to qualified devotees and teachers is treated as an extension of Shiva-bhakti that purifies the soul.

It implies pātra-dāna—making auspicious donations with a pure intention, ideally alongside Shiva-oriented observances (japa of the Panchākṣarī, wearing bhasma/tripuṇḍra, or Mahāśivarātri vrata) to deepen inner purity and devotion.