Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्

The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving

यज्ञैर्दानैस्तपोभिस्तु यत्फलं तीर्थसेवया । तत्फलम समवाप्नोति पुराणश्रवणान्नरः

yajñairdānaistapobhistu yatphalaṃ tīrthasevayā | tatphalama samavāpnoti purāṇaśravaṇānnaraḥ

Bất cứ công đức nào đạt được nhờ tế lễ, bố thí, khổ hạnh và phụng sự các thánh địa hành hương—thì chính quả phúc ấy, con người cũng đạt được nhờ lắng nghe Purāṇa.

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
दानैःby gifts/charity
दानैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थ-व्यतिरेकार्थ — Indeclinable particle (emphasis/contrast)
यत्which
यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (relative pronoun qualifying फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular
तीर्थ-सेवयाby service to pilgrimage places
तीर्थ-सेवया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थस्य सेवा)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular (demonstrative qualifying फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular
समवाप्नोतिattains/obtains
समवाप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
पुराण-श्रवणात्from hearing the Purāṇa(s)
पुराण-श्रवणात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन — Neuter, Ablative (5th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (पुराणस्य श्रवणम्)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Generalized tīrtha-sevā merit is declared equivalent to Purāṇa-śravaṇa; no single jyotirliṅga is singled out, but the statement implicitly universalizes pilgrimage-fruit through kathā.

Significance: Positions Purāṇa-śravaṇa as a portable ‘inner pilgrimage’ yielding the same puṇya as yajña/dāna/tapas/tīrtha-sevā.

Role: nurturing

FAQs

It elevates śravaṇa (devout listening) of the Purāṇa as a direct, accessible means to attain the same puṇya as major Vedic rites, charity, austerity, and pilgrimage—supporting a bhakti-centered path aligned with Shaiva Siddhanta.

Purāṇa-śravaṇa nurtures devotion and right understanding of Saguna Shiva’s līlā and worship (including Linga-upāsanā), making inner reverence and faith mature—often presented as equal in fruit to external ritual acts.

Perform Shiva Purana śravaṇa (listening/recitation) with श्रद्धा, ideally alongside simple Shaiva observances such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” and maintaining purity and devotion during the hearing.