Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा

Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks

ज्ञानं विज्ञानमारोग्यं रूपवत्त्वं तथैव च । सौभाग्यं चैव तपसा प्राप्यते सर्वदा सुखम्

jñānaṃ vijñānamārogyaṃ rūpavattvaṃ tathaiva ca | saubhāgyaṃ caiva tapasā prāpyate sarvadā sukham

Nhờ tapas (khổ hạnh và thờ phụng có kỷ luật), người ta đạt được tri thức và trí tuệ chứng ngộ, sức khỏe không bệnh tật, vẻ đẹp và sự ưu thắng của hình thể, cùng cả phúc lành; và nhờ tapas ấy, hạnh phúc luôn thường hằng.

jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vijñānamdiscernment; special knowledge
vijñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvi-jñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ārogyamhealth
ārogyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootārogya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
rūpa-vattvambeauty; good form
rūpa-vattvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + -vat (तद्धित-प्रत्यय) + -tva (तद्धित/भाव-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्धितान्त-भाववाचक (state of being possessed of beauty/form)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic/only)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
saubhāgyamgood fortune
saubhāgyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaubhāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
tapasāby austerity/penance
tapasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
prāpyateis attained
prāpyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (time adverb)
sukhamhappiness
sukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that tapas is not mere hardship but a Shaiva discipline that purifies the pashu (bound soul) and weakens pasha (bondage), yielding both worldly well-being (health, fortune) and inner growth (jñāna and vijñāna) that supports liberation-oriented living.

In Shaiva practice, tapas commonly takes the form of steady Saguna worship—Linga-pūjā, mantra-japa, vrata, and self-restraint—by which the devotee’s mind becomes fit to receive Shiva’s grace, leading from external worship to internalized realization (vijñāna).

Adopt disciplined tapas such as daily Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya"), Linga-abhiṣeka with purity and restraint, and supportive observances like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of vow, steadiness, and devotion.