Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

ज्योतिर्मण्डलमध्यस्थो ददृशे पुरुषाकृतिः । विधिक्रतुभ्यां तत्रैव महाद्भुततनुर्मुने

jyotirmaṇḍalamadhyastho dadṛśe puruṣākṛtiḥ | vidhikratubhyāṃ tatraiva mahādbhutatanurmune

Hỡi hiền giả, ngay tại đó—ở chính trung tâm của quang luân—một Hình Thể như người hiện ra, thân tướng kỳ diệu vô song, được Brahmā (Đấng an bài) và Kratu trông thấy.

ज्योतिःof light
ज्योतिः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन; समासे पूर्वपदम्
मण्डलof the orb/circle
मण्डल:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन; समासे मध्यपदम्
मध्यस्थःstanding in the middle
मध्यस्थः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक; स्था धातोः)
Formतत्पुरुषसमास (locative/determinative sense: ‘मध्य-स्थ’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (पुरुषाकृतिः)
ददृशेwas seen, appeared
ददृशे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (was seen/appeared)
पुरुषाकृतिःa human-like form
पुरुषाकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (genitive/determinative: ‘पुरुषस्य आकृतिः’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विधिby Brahmā (the Ordainer)
विधि:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), द्विवचन; समाहार-द्वन्द्वे सह
क्रतुभ्याम्by Kratu (sage)
क्रतुभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), द्विवचन; ‘विधि’ इति सह (two agents)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb of place)
एवindeed, just
एव:
Sambandha/Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle of emphasis)
महाद्भुततनुःof wondrous great body
महाद्भुततनुः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + अद्भुत (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (descriptive: ‘महान् अद्भुतः तनुः यस्य’—बहुव्रीहिसदृशार्थे, परन्तु रूपेण कर्मधारय-समास-श्रृङ्खला), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणरूपेण (पुरुषाकृतिः)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: From the heart of the infinite jyotis, Śiva reveals a personal (puruṣākṛti) form—grace (anugraha) following the overwhelming theophany—so the seekers can relate to and receive instruction.

Significance: Darśana of Śiva as both aniconic light and personal Lord; supports devotion with right knowledge, dissolving pride and granting śiva-jñāna.

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: anthropomorphic revelation within the jyoti-maṇḍala

S
Shiva
B
Brahma
K
Kratu

FAQs

It presents Shiva as the supreme Light (jyoti) that can also reveal a compassionate, perceivable Saguna form for devotees and seers—showing that the transcendent Pati becomes accessible through grace and darshan.

The “orb of radiance” echoes the linga-principle as luminous, formless divinity, while the “Person-like Form” indicates Shiva’s Saguna self-manifestation—affirming that linga-worship leads to direct experience of Shiva’s revealed presence.

Meditate on Shiva as inner light (jyoti-dhyāna) while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), visualizing a radiant linga or sphere of light from which Shiva’s gracious form is revealed.