Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)
सोसि योसि नमस्तेऽस्तु कृपां कर्तुमिहार्हसि । दासोहं ते महेशान स्वामी त्वं मे महेश्वर
sosi yosi namaste'stu kṛpāṃ kartumihārhasi | dāsohaṃ te maheśāna svāmī tvaṃ me maheśvara
Ngài là Đấng ấy, và cũng là Đấng này—con xin đảnh lễ. Xin ban ân từ bi ngay nơi đây, ngay lúc này. Ôi Maheśāna, con là tôi tớ của Ngài; ôi Maheśvara, chỉ Ngài là Chúa tể của con.
A devotee/supplicant addressing Lord Shiva (as narrated within the Shatarudrasaṃhitā dialogue, ultimately conveyed by Suta to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Mantra: सोसि योसि नमस्तेऽस्तु कृपां कर्तुमिहार्हसि । दासोहं ते महेशान स्वामी त्वं मे महेश्वर
Type: stotra
Role: liberating
It expresses śaraṇāgati (total surrender): the devotee confesses servanthood (dāsa-bhāva) and seeks Shiva’s kṛpā, affirming Shiva as both transcendent and present in all that exists—key to receiving anugraha (liberating grace) in Shaiva Siddhanta.
By addressing Shiva as Maheśāna/Maheśvara and offering namas, the verse supports Saguna worship—approaching the Supreme through a personal Lord (often via the Śiva-liṅga) while also acknowledging His all-pervasive reality (“You are That and this”).
A simple daily practice is implied: bowing with “namaḥ” and repeating Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with dāsa-bhāva, mentally requesting kṛpā; it can be paired with liṅga-abhisheka or Tripuṇḍra/bhasma and rudrākṣa as supportive Shaiva disciplines.