Vaiśyanātha-avatāra-kathā
The Account of Śiva’s Manifestation as Vaiśyanātha
यद्यदिच्छसि सुश्रोणि तदेव हि ददामि ते । त्वद्भक्त्याहं प्रसन्नोस्मि तवादेयं न विद्यते
yadyadicchasi suśroṇi tadeva hi dadāmi te | tvadbhaktyāhaṃ prasannosmi tavādeyaṃ na vidyate
Hỡi người có dáng hông đẹp, điều gì nàng ước muốn—chính điều ấy ta ban cho nàng. Nhờ lòng sùng kính của nàng, ta hoàn toàn hoan hỷ; với nàng, không có gì là không xứng đáng để nhận từ ta.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: The verse is a direct articulation of Śiva’s bhakta-vātsalya and varada-nature; it functions as a doctrinal centerpiece rather than a site-specific Jyotirliṅga legend.
Significance: Assures devotees that Śiva’s grace responds to bhakti; encourages seeking Śiva’s favor as the highest refuge beyond conventional merit hierarchies.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It teaches that Shiva’s grace (anugraha) is moved by sincere bhakti; when devotion is mature, the Lord freely grants what supports the devotee’s welfare and spiritual upliftment.
It reflects Saguna Shiva’s personal compassion: the devotee approaches Shiva in a worshipable form (such as the Linga), and through devotion receives Shiva’s pleased response as blessings and guidance.
Cultivate steady bhakti through daily Shiva-pūjā—especially japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—offering water/bilva to the Linga with a focused, humble mind.