गृहस्थ-जीवनसंस्काराः तथा पुत्रजन्म-शुभलक्षणवर्णनम् / Household Saṃskāras and the Auspicious Portents of a Son’s Birth
विश्वानरोटजम्प्राप्य देवर्षिस्तं तु कौतुकी । अपृच्छत्कुशलन्तत्र गृहीतार्धासनः क्रमात्
viśvānaroṭajamprāpya devarṣistaṃ tu kautukī | apṛcchatkuśalantatra gṛhītārdhāsanaḥ kramāt
Đến ẩn thất của Viśvānara, vị thánh hiền cõi trời vì lòng kính ngưỡng và hiếu kỳ thanh tịnh, được mời ngồi nửa chỗ theo đúng nghi lễ, rồi tại đó hỏi thăm an khang của người ấy.
Suta Goswami (narrating the Shatarudra Samhita account to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
The verse highlights sāttvika conduct—humility, proper etiquette, and sincere inquiry—as the foundation for receiving higher Shaiva knowledge. Spiritual realization begins with reverent approach (vinaya) and a heart eager to understand.
Although the Linga is not named here, the narrative mood reflects the Shaiva way: one approaches sacred teachers and holy places with disciplined respect, preparing the mind for Saguna Shiva devotion that ultimately matures into steadiness toward the Supreme Pati.
It suggests the practice of śraddhā with maryādā—approaching saints and temples with humility, offering respectful seating/service, and beginning spiritual dialogue with auspicious inquiry (kuśala-praśna). This inner discipline supports mantra-japa and worship.