शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”
मायया मोहितास्तेऽद्य भवतः परमेश्वर । विष्णुना प्रोक्तयुक्त्या त उज्झिता धर्मतः प्रभो
māyayā mohitāste'dya bhavataḥ parameśvara | viṣṇunā proktayuktyā ta ujjhitā dharmataḥ prabho
Ôi Đấng Parameśvara, hôm nay họ đã bị Māyā của Ngài làm mê hoặc. Ôi Chúa tể, bởi lập luận do Viṣṇu nói ra, họ đã lìa xa dharma và bỏ mất con đường chính trực.
A devotee/ally addressing Lord Shiva (Parameśvara) within the Yuddhakhaṇḍa narrative
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: No jyotirliṅga localization; the verse foregrounds Māyā as Śiva’s power of concealment, a doctrinal lens often used in Purāṇic episodes to explain deviation from dharma.
Significance: Warns pilgrims that mere reasoning/sectarian persuasion can become a vehicle of tirodhāna; true tīrtha-phalā is regained by returning to dharma through Śiva’s grace.
Role: teaching
It highlights that delusion (Māyā) operates under Parameśvara’s sovereignty, and that losing dharma is fundamentally a loss of right discernment; liberation requires returning to Shiva-centered clarity and righteous conduct.
By naming Parameśvara as the Lord of Māyā, it supports Saguna worship (such as Linga-upāsanā) as a stabilizing focus that restores dharma and devotion when the mind is shaken by confusion and misleading arguments.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with dharmic discipline, using devotion to Shiva to cut through Māyā and regain inner steadiness.