Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 41

दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas

एतस्मिन्नंतरे देवास्समाजग्मुस्सवासवाः । जयेति शब्दं कुर्वंतो महोत्सवपुरस्सरम्

etasminnaṃtare devāssamājagmussavāsavāḥ | jayeti śabdaṃ kurvaṃto mahotsavapurassaram

Trong lúc ấy, chư Thiên, cùng với Indra, đều tụ hội nơi đó, cất tiếng hô “Chiến thắng!”, và tiến lên như đi đầu một đại lễ hội long trọng.

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
antarein the meantime
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in the interval/meanwhile’
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
samājagmuḥassembled/came together
samājagmuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√gam (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
sa-vāsavāḥwith Vāsava (Indra)
sa-vāsavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + vāsava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सह-समासार्थ: ‘with Indra’)
jaya‘victory’
jaya:
Karma (कर्म/uttered word)
TypeNoun
Rootjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इति-प्रयोगे उद्धृतशब्दः
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
śabdamsound/cry
śabdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kurvantaḥmaking/uttering
kurvantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
mahā-utsava-puraḥ-sarampreceded by a great festivity
mahā-utsava-puraḥ-saram:
Karma (कर्म/accusative of manner)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + utsava (प्रातिपदिक) + puraḥ (अव्यय/पूर्व) + sara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभाव-समासः (puraḥ ‘in front’ as avyaya) अर्थः—‘having a great festival in front/preceded by great celebration’; विशेषण (qualifying implied action/occasion)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Depicts the devas’ communal approach and celebratory acclamation—modeling saṅgha-bhakti and public kīrtana-like victory cries around Śiva’s triumph.

Mantra: jaya iti

D
Devas
I
Indra (Vāsava)

FAQs

It shows that when dharma is restored through Shiva’s divine will, even the Devas respond with united praise and auspicious celebration—victory is not merely martial, but a reaffirmation of cosmic order under Pati (Shiva).

The Devas’ public cry of “Jaya” reflects Saguna-bhakti—devotional acclaim directed to the manifest, victorious Lord whose grace makes divine order visible in the world, a mood often expressed in Linga worship through kīrtana and stotra.

Adopt “Jaya Shiva” style japa/kīrtana as a victory-affirming remembrance of Shiva, and pair it with simple pūjā observances (e.g., offering water to the Linga) to internalize triumph over inner impurities.