गजासुरतपः–देवलोकक्षोभः
Gajāsura’s Austerities and the Disturbance of the Worlds
स्वप्रमाणां सुखस्पर्शां रणांगणपणीकृताम् । दर्शनीयां महादिव्यां सर्वदैव सुखावहाम्
svapramāṇāṃ sukhasparśāṃ raṇāṃgaṇapaṇīkṛtām | darśanīyāṃ mahādivyāṃ sarvadaiva sukhāvahām
Nàng có dung mạo cân xứng hoàn hảo và xúc chạm êm dịu—như thể đã được đem đặt làm phần thưởng nơi chiến địa. Đẹp để chiêm ngưỡng, cực kỳ thần diệu, nàng luôn là đấng ban rải an lạc.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Gajasamhāramūrti
The verse highlights auspicious darśana—beholding the divine form that naturally bestows sukha (well-being). In a Śaiva Siddhānta lens, such beauty is not mere sensuality but a sign of śakti and grace that turns the mind toward the Pati (Lord) and away from bondage.
By praising a manifest, “darśanīya” divinity, the text supports saguna-upāsanā—devotion to Shiva’s accessible, grace-filled presence. Linga worship similarly trains the devotee to focus the mind on Shiva’s auspicious form-symbol, receiving sukha and inner steadiness through reverent contemplation.
A practical takeaway is dhyāna on Shiva’s auspiciousness with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—seeking a pure, happiness-bestowing vision (darśana) that calms the senses and aligns the mind with Shiva’s grace.