बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
रुद्र उवाच । बाण तात बलेः पुत्र संतुष्टो नर्तनेन ते । वरं गृहाण दैत्येन्द्र यत्ते मनसि वर्तते
rudra uvāca | bāṇa tāta baleḥ putra saṃtuṣṭo nartanena te | varaṃ gṛhāṇa daityendra yatte manasi vartate
Rudra phán: “Hỡi Bāṇa yêu dấu, con của Bali! Ta hài lòng về điệu múa của ngươi. Hỡi chúa tể loài Daitya, hãy nhận một ân huệ—điều gì đang ngự trong tâm ngươi (điều ngươi ước nguyện).”
Lord Shiva (Rudra)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: liberating
The verse highlights Shiva’s saulabhya (easy accessibility): when devotion is offered sincerely—even as artistic worship like dance—Shiva becomes pleased and responds with grace, showing that bhakti and heartfelt offering can open the door to divine blessing.
Rudra here acts as Saguna Shiva—personally engaging with a devotee and granting a boon. In Linga-worship too, offerings like stotra, gīta, and nṛtya are treated as upachāras (devotional services) that please Shiva and invite his anugraha (benevolence).
The takeaway is devotional upāsanā through praise and offering—such as singing Shiva-stotras, rhythmic japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and (where appropriate) sacred music/dance as worship—performed with humility and surrender to receive Shiva’s grace.