Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

अध्याय ५५ — बाणस्य पुनर्युद्धप्रवृत्तिः

Bāṇa’s Renewed Engagement in Battle

तेन नादेन महता धनुष्टंकारजेन हि । द्यावाभूम्योरंतरं वै व्याप्तमासीदनंतरम्

tena nādena mahatā dhanuṣṭaṃkārajena hi | dyāvābhūmyoraṃtaraṃ vai vyāptamāsīdanaṃtaram

Bởi tiếng gầm lớn ấy—quả thật sinh từ tiếng bật dây cung—khắp khoảng không giữa trời và đất lập tức bị tràn ngập trong chớp mắt.

तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (instrumental), एकवचन; ‘by that’
नादेनby the sound
नादेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
महताgreat
महता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying नादेन)
धनुष्टंकारजेनproduced by the bow-twang
धनुष्टंकारजेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधनुष्-टंकार-ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः—धनुषः टंकारात् जातः (born from the bow’s twang)
हिindeed
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
द्यावाof heaven
द्यावा:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्याव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (genitive), द्विवचन (dual) — in compound with भूम्योः; (dyāvā = dyāvoḥ)
भूम्योःof earth
भूम्योः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन; ‘of the earth’
अन्तरम्the space/interval
अन्तरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैsurely
वै:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis
व्याप्तम्filled/pervaded
व्याप्तम्:
Kriyā-viśeṣaṇa / Predicative (विधेय)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) + वि- (उपसर्ग) (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘pervaded/filled’
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन
अनन्तरम्immediately
अनन्तरम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial use), ‘immediately/without interval’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

H
Heaven (Dyaus)
E
Earth (Bhumi)

FAQs

It highlights nāda (sacred vibration) as a manifestation of divine power: a single impulse can pervade the whole cosmos, indicating Shiva’s all-pervading lordship even when expressed through a visible, saguna event.

Just as the Liṅga signifies Shiva’s presence beyond form, this verse shows that a tangible sign (the bow’s twang) can reveal the formless, all-pervading reality—guiding devotees from outer symbol to inner omnipresence.

Meditate on nāda through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), listening inwardly to sound as a support for concentration—letting the mind become “pervaded” by remembrance of Shiva.