बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
ततः खट्वां समारूढमंधकारपटेन सा । आच्छादयित्वा योगेन तामसेन च माधवम्
tataḥ khaṭvāṃ samārūḍhamaṃdhakārapaṭena sā | ācchādayitvā yogena tāmasena ca mādhavam
Rồi nàng bước lên giường quàn, và bằng uy lực yoga thuộc tính Tamas, nàng phủ lên Mādhava (Viṣṇu) một tấm màn bóng tối, che lấp tri giác của Ngài.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Durgā
Role: destructive
The verse highlights āvaraṇa—spiritual obscuration—where tamas veils clear discernment. In a Shaiva Siddhānta lens, bondage is sustained by obscuring forces, and liberation requires the removal of darkness through right knowledge and Shiva’s anugraha (grace).
The episode underscores that even exalted beings can be covered by deluding power; hence devotees take refuge in Saguna Shiva through Linga-worship, seeking protection, clarity, and the dispelling of inner darkness (tamas) by Shiva’s presence.
A practical takeaway is tamas-śamana: steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), wearing Rudrākṣa, and applying Tripuṇḍra (bhasma) with prayer for the removal of mental darkness and restoration of sattvic clarity.