Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

गाणपत्यदानकथा

Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude

व्यास उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ श्राविता सुकथाद्भुता । भवतानुग्रहात्प्रीत्या शभ्वनुग्रहनिर्भरा

vyāsa uvāca | sanatkumāra sarvajña śrāvitā sukathādbhutā | bhavatānugrahātprītyā śabhvanugrahanirbharā

Vyāsa thưa: “Ôi Sanatkumāra, bậc toàn tri! Nhờ ân huệ của ngài, với lòng hoan hỷ, con được nghe câu chuyện thánh thiện kỳ diệu và cao quý này—tràn đầy ân sủng của Śambhu (Đức Śiva).”

व्यासVyāsa
व्यास:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative Singular (प्रथमा एकवचन)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथम), Singular (एकवचन)
सनत्कुमारO Sanatkumāra
सनत्कुमार:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsanat-kumāra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) proper name; Masculine (पुंलिङ्ग), Vocative Singular (सम्बोधन एकवचन)
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-jña (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘all-knowing’; Masculine (पुंलिङ्ग), Vocative Singular (सम्बोधन एकवचन); adjective to सनत्कुमार
श्राविताhas been made to be heard
श्राविता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ṇic (णिच्) + kta (क्त)
FormCausative PPP (णिजन्त-क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative Singular (प्रथमा एकवचन); passive: ‘has been caused to be heard’
सुकथाthe good discourse
सुकथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu-kathā (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘good story/discourse’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative Singular (प्रथमा एकवचन)
अद्भुताwonderful
अद्भुता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative Singular (प्रथमा एकवचन); adjective to सुकथा
भवताby you
भवता:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक/भवत्)
FormHonorific pronoun (भवत्), Masculine, Instrumental Singular (3rd/तृतीया एकवचन)
अनुग्रहात्from (your) favor
अनुग्रहात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootanugraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative Singular (5th/पञ्चमी एकवचन)
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental Singular (3rd/तृतीया एकवचन); adverbial use
शभ्वनुग्रहनिर्भराfilled with Śambhu’s grace
शभ्वनुग्रहनिर्भरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśabhva (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक) + nirbharā (प्रातिपदिक)
Form(Multi-member) Tatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: शभ्वस्य अनुग्रहः तेन निर्भरा; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative Singular (प्रथमा एकवचन); adjective to सुकथा/श्राविता (context)

Vyasa

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Śiva-kathā as śivānugraha-saturated: hearing (śravaṇa) itself is treated as a grace-bearing pilgrimage of consciousness.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
S
Sanatkumara
V
Vyasa

FAQs

It highlights śravaṇa (devout listening) as a gateway to Śiva’s anugraha—grace that ripens the soul toward liberation, a key Shaiva Siddhanta emphasis.

By praising a kathā “filled with Śambhu’s grace,” the verse points to Saguna Śiva’s compassionate accessibility—approached through names, stories, and worship (including Liṅga-bhakti).

Regular śravaṇa of Shiva Purana and Shiva-kathā with devotion, supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a practical takeaway.