Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 47

मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः

The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā

सर्वाश्च तिथयो नन्दास्तव संयोगतश्शुभाः । तव भक्ता भविष्यंति बहुशुक्रा बहु प्रजाः

sarvāśca tithayo nandāstava saṃyogataśśubhāḥ | tava bhaktā bhaviṣyaṃti bahuśukrā bahu prajāḥ

Hỡi Nanda (Nandin), nhờ được kết duyên với ngài mà mọi ngày tithi đều trở nên cát tường. Những ai là tín đồ của ngài sẽ hưng thịnh—đầy sinh lực và được phúc lành con cháu đông đúc.

सर्वाःall
सर्वाः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); विशेषण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तिथयःlunar days (tithis)
तिथयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
नन्दाःjoy-giving/auspicious
नन्दाः:
कर्तृ-विशेषण (Predicate of subject)
TypeAdjective
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); विशेषण (predicate/attributive)
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular); सर्वनाम
संयोगतःdue to (your) union
संयोगतः:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb, -tas); कारण/हेतु-अर्थ (from/because of)
शुभाःauspicious
शुभाः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); विशेषण
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular); सर्वनाम
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); परस्मैपद
बहुशुक्राःvery virile / with much seed
बहुशुक्राः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootबहु + शुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (bahu-śukra = having much semen/virility)
बहुmuch/many
बहु:
विशेषणार्थ (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootबहु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (indeclinable of quantity, used adverbially)
प्रजाःoffspring/progeny
प्रजाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: nurturing

N
Nandi
S
Shiva

FAQs

It teaches that sacred association with Shiva’s foremost attendant, Nandin, sanctifies time itself (tithis) and draws Shiva’s grace, resulting in worldly well-being and supportive conditions for dharma and devotion.

Nandin is intimately connected with Saguna Shiva and Shiva’s temple presence; honoring Nandi as the gateway to the Liṅga symbolizes approaching Shiva through devotion, humility, and right relationship with Shiva’s śakti-filled attendants.

Perform Liṅga-pūjā on any tithi with steady bhakti, beginning by offering reverence to Nandi; recite the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and maintain purity and devotion, trusting that auspiciousness arises through Shiva’s grace.