मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
अनेनैव शरीरेण ममोदरदरीगतः । मद्वरेन्द्रियमार्गेण पुत्रजन्मत्वमेष्यसि
anenaiva śarīreṇa mamodaradarīgataḥ | madvarendriyamārgeṇa putrajanmatvameṣyasi
“Với chính thân này, khi đã đi vào hang động của thai mẹ Ta, theo con đường của cơ quan sinh thành tối thượng của Ta, ngươi sẽ đạt đến sự ra đời làm một người con trai.”
Parvati
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: creative
The verse frames birth as divinely governed and purposeful: embodiment occurs by higher will, and the soul’s entry into a womb is presented as part of an ordained unfolding of karma and grace within the Shaiva sacred narrative.
Although the verse is narrative and biological in imagery, it supports Saguna Shiva theology indirectly: embodied birth enables dharma, devotion, and eventual approach to Shiva through worship—often expressed in the Purana through Linga-upasana, vrata, and bhakti that culminate in liberation by Shiva’s grace.
No specific rite is prescribed in this line; a fitting Shaiva takeaway is to maintain purity and devotion through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and regular Tripuṇḍra-bhasma and Rudraksha observance as preparation for righteous life and Shiva-bhakti.