अन्धकादिदैत्ययुद्धे वीरकविजयः — Vīraka’s Victory over Andhaka’s Forces
चक्रुस्तदाजिं सह वीरकेण प्रह्लादमुख्या दितिजप्रधानाः । लज्जांकुशाकृष्टधियो बभूवुस्सुदारुणाः शस्त्रशतैरनेकैः
cakrustadājiṃ saha vīrakeṇa prahlādamukhyā ditijapradhānāḥ | lajjāṃkuśākṛṣṭadhiyo babhūvussudāruṇāḥ śastraśatairanekaiḥ
Bấy giờ các Dānava bậc nhất—do Prahlāda dẫn đầu—cùng Vīraka xông vào chiến trận. Tâm họ như bị roi nhục thẹn thúc giục mà hóa dữ dội; với vô số trăm thứ binh khí, họ trở nên cực kỳ đáng sợ nơi giao tranh.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It shows how beings bound by pasha (bondage)—here, pride and shame—are driven into harsher karma through violence; in Shaiva Siddhanta, liberation comes not from reactive force but from turning the mind toward Pati (Shiva) through devotion and right understanding.
The battle imagery contrasts worldly power with the need for refuge in Saguna Shiva, the compassionate Lord worshipped as the Liṅga; when the mind is “goaded” by egoic emotions, Liṅga-worship and surrender are presented throughout the Purana as the stabilizing antidote.
A practical takeaway is to counter shame-anger reactivity with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and calm, steady worship (including Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa where prescribed), redirecting the mind from agitation to Shiva-centered composure.