त्रिपुरदीक्षाविधानम् — Tripura Dīkṣā: Prescriptive Procedure
Chapter on the Ordinance of Initiation
यथा त्वं च तथैवैते मदीया वै न संशयः । आदिरूपं च तन्नाम पूज्यत्वात्पूज्य उच्यते
yathā tvaṃ ca tathaivaite madīyā vai na saṃśayaḥ | ādirūpaṃ ca tannāma pūjyatvātpūjya ucyate
“Như ngươi thế nào thì những vị này cũng đúng như vậy—quả thật là của Ta, không chút nghi ngờ. Danh xưng của họ là ‘Ādirūpa’ (Hình Thể Nguyên Sơ); và vì đáng được thờ phụng nên được gọi là ‘Pūjya’ (Đấng Khả Kính).”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: ādirūpaḥ … pūjya ucyate (nāma-prakāśa as a stuti-like naming)
Type: stotra
The verse affirms Shaiva siddhānta devotion: those aligned with Shiva’s nature and purpose are not separate from Him in belonging and grace; being “Pūjya” indicates spiritual authority and worship-worthiness due to their connection with the Ādi (primordial) Lord.
By calling them “Pūjya” and linking them to the “Ādirūpa,” the verse supports Saguna worship: honoring Shiva’s manifested forms and those established in His service is part of Linga-centered bhakti, where reverence flows toward Shiva and what is consecrated to Him.
The practical takeaway is sevā and pūjā with reverence: worship Shiva (especially through Linga-pūjā) and honor Shiva’s consecrated forms/servants while mentally affirming “they are His,” supported by japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya).