Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin

श्रीशिव उवाच । हे कृष्ण गोपिकानाथ भयं त्यज सुखी भव । मयानुगृह्णता तात सर्वमाचरितं त्विदम्

śrīśiva uvāca | he kṛṣṇa gopikānātha bhayaṃ tyaja sukhī bhava | mayānugṛhṇatā tāta sarvamācaritaṃ tvidam

Śrī Śiva phán: “Hỡi Kṛṣṇa, chúa tể của các gopī, hãy bỏ sợ hãi và an vui. Này con yêu, nhờ ân điển của Ta, mọi việc này đã được con thực hiện đúng đạo và viên thành.”

श्रीशिवःŚrī Śiva
श्रीशिवः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootश्री-शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (श्रीमान् शिवः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
हेO!
हे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
कृष्णKṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
गोपिकानाथlord of the gopīs
गोपिकानाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोपिका + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोपिकानां नाथः)
भयम्fear
भयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
त्यजabandon
त्यज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सुखीhappy
सुखी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicative)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअहम् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनुगृह्णताwhile favoring / by (my) showing grace
अनुगृह्णता:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootअनु + ग्रह् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; पुंलिङ्ग (वक्ता-सम्बन्धेन)
तातdear one / son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
आचरितम्has been done / performed
आचरितम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक (done/performed)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: he kṛṣṇa gopikānātha bhayaṃ tyaja sukhī bhava | mayānugṛhṇatā tāta sarvam ācaritaṃ tv idam ||

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
K
Krishna

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace) as the force that removes fear and restores inner steadiness; in Shaiva thought, fear dissolves when the soul relies on Pati (Śiva) rather than on limited personal power.

Śiva speaks as the compassionate Saguna Lord who actively protects and guides devotees; Linga-worship similarly approaches Śiva as the accessible, grace-giving presence who grants fearlessness and right outcome.

Practice fearlessness through japa and surrender—especially Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and a prayer for Śiva’s anugraha to steady the mind in crisis.