Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

राहोर्विमोचनानन्तरं जलन्धरस्य सैन्योद्योगः — Rahu’s Aftermath and Jalandhara’s Mobilization

ततः कोपपराधीनमानसो दैत्यसत्तमः । उद्योगं सर्वसैन्यानां दैत्यानामादिदेश ह

tataḥ kopaparādhīnamānaso daityasattamaḥ | udyogaṃ sarvasainyānāṃ daityānāmādideśa ha

Rồi bậc tối thượng trong hàng Daitya, tâm trí bị cơn giận chế ngự, truyền lệnh cho toàn bộ binh đoàn của bọn Daitya sửa soạn xuất chinh.

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण = then
कोप-पराधीन-मानसःwhose mind was under the control of anger
कोप-पराधीन-मानसः:
Karta-anvayi (कर्तृसम्बन्धी विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोप (प्रातिपदिक) + पराधीन (प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (कोपेन पराधीनम् मानसम् यस्य)
दैत्य-सत्तमःthe best of the demons
दैत्य-सत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (दैत्येषु सत्तमः)
उद्योगम्preparation, mobilization
उद्योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउद्योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सर्व-सैन्यानाम्of all the armies
सर्व-सैन्यानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषां सैन्यानाम्)
दैत्य-आनाम्of the demons
दैत्य-आनाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
आदिदेशcommanded, ordered
आदिदेश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+दिश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed (particle)
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (expletive/metrical particle)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it is a war-escalation verse where krodha (bondage) becomes collective karma through mobilization—setting the stage for Śiva’s corrective intervention.

Significance: Instructional: collective violence arises from inner bondage; remembrance of Śiva as the ultimate regulator of dharma tempers the impulse toward adharmic ‘udyoga’.

D
Daityas
D
Demon armies

FAQs

The verse highlights how kopa (anger) seizes the mind and drives impulsive, binding action—an expression of pasha (bondage) in Shaiva Siddhanta—contrasted with Shiva-oriented mastery of the inner instruments (antaḥkaraṇa) that leads toward peace and liberation.

In battle narratives, the Daityas act from agitation and egoic force, while Saguna Shiva worship (including Linga-upasana) trains steadiness, devotion, and restraint—purifying the mind so it is not ‘parādhīna’ (enslaved) to anger.

A practical takeaway is japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” with breath-awareness to cool anger, along with Tripuṇḍra (bhasma) remembrance of impermanence; these are traditional Shaiva aids for mind-control and ethical clarity.