मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva
and Śiva’s Gracious Response
चित्ररूपाय नित्याय रूपातीताय ते नमः । दिव्यरूपाय दिव्याय सुदिव्याकृतये नमः
citrarūpāya nityāya rūpātītāya te namaḥ | divyarūpāya divyāya sudivyākṛtaye namaḥ
Kính lễ Ngài—Đấng có muôn hình vạn trạng kỳ diệu, hằng hữu, mà vẫn siêu vượt mọi hình tướng. Kính lễ Ngài—Đấng mang thân tướng thần linh, chính là Thần Tính tuyệt đối, toàn thể tự thân là sự thiêng liêng tối thượng.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, presenting a hymn of praise to Lord Śiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadashiva
Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga identification; the paradox ‘many-formed yet beyond form’ aligns with liṅga theology (form as indicator of the formless) in a general sense.
Significance: General: meditating on Śiva as both immanent (citrarūpa) and transcendent (rūpātīta) supports non-sectarian vision and loosens attachment to limited conceptions of God.
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It reconciles Śiva’s twofold reality: He is rūpātīta (beyond all limiting forms) yet also approachable through citra/divya rūpa (manifold, divine manifestations). In Shaiva Siddhānta, this supports devotion (bhakti) while affirming Śiva as the supreme transcendent Pati.
The verse validates saguna-upāsanā: worshipping Śiva in a divine form—especially the Liṅga as a sacred, non-anthropomorphic focus—while remembering that the Liṅga points to the formless, limitless reality beyond all rūpa.
A practical takeaway is stuti with japa and dhyāna: recite such salutations (optionally alongside the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), then meditate on Śiva as both the radiant divine presence and the formless, eternal consciousness beyond attributes.