नारदमोहवर्णनम् — Description of Nārada’s Delusion
सर्वेश्वरोऽजितो वीरो गिरीशसदृशो विभुः । अस्याः पतिर्ध्रुवं भावी कामजित्सुरसत्तमः
sarveśvaro'jito vīro girīśasadṛśo vibhuḥ | asyāḥ patirdhruvaṃ bhāvī kāmajitsurasattamaḥ
Ngài là Đấng Chúa Tể của muôn loài, bất khả chiến bại, anh hùng, trùm khắp—tựa như chính Girīśa (Śiva). Ngài chắc chắn sẽ là phu quân của nàng: bậc đã thắng dục vọng, tối thượng trong hàng chư thiên.
Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Girīśa
The verse praises the ideal divine qualities—lordship, invincibility, and especially conquest of desire—showing that true greatness is aligned with Śiva-like mastery over kāma, which supports dharma and leads the soul toward liberation under Pati’s grace.
By calling the figure “like Girīśa,” the text points devotees to Saguna Śiva as the archetype of perfect restraint and sovereignty; Linga worship similarly trains the mind to rest in Śiva’s presence and to transform desire into devotion (bhakti).
A practical takeaway is to cultivate kāmajaya through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with purity and restraint; on observances like Mahāśivarātri, this is traditionally supported by vrata (self-discipline), bhasma/Tripuṇḍra, and focused meditation on Śiva.