Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

श्रुत्वा मुनिवचो विष्णुस्समदं कारणं ततः । ज्ञातवानखिलं स्मृत्वा शिवपादाम्बुजं हृदि

śrutvā munivaco viṣṇussamadaṃ kāraṇaṃ tataḥ | jñātavānakhilaṃ smṛtvā śivapādāmbujaṃ hṛdi

Nghe lời vị hiền giả, Viṣṇu liền hiểu trọn vẹn nguyên nhân chân thật. Rồi, khi ghi nhớ trong tim đôi chân sen của Śiva, Ngài thấu biết mọi điều.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund): having heard
मुनि-वचःthe sage’s words
मुनि-वचः:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनेः वचः)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समदम्arrogant
समदम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कारणम्): ‘arrogant/prideful’
कारणम्the cause/reason
कारणम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
काल-क्रियाविशेषण (Temporal adverbial/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): then/thereupon/from that
ज्ञातवान्came to know
ज्ञातवान्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formक्तवतु (perfect participle/agentive past), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि: ‘having known/knowing’
अखिलम्everything
अखिलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (object of ज्ञातवान्)
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund): having remembered
शिव-पाद-अम्बुजम्Shiva’s lotus-feet
शिव-पाद-अम्बुजम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पादाम्बुजम्)
हृदिin (his) heart
हृदि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Role: teaching

V
Vishnu
S
Shiva
S
Sage (Muni)

FAQs

It teaches that true knowledge of the ultimate cause becomes clear when the mind turns inward in devotion—remembering Śiva, the Pati, in the heart; devotion and right understanding mature together.

Remembering Śiva’s lotus-feet is a Saguna focus that steadies the mind; in Shiva Purana practice, such heartfelt remembrance supports Linga-worship by anchoring awareness in Śiva as the supreme cause behind creation.

A simple practice is hṛdaya-smaraṇa—silent remembrance of Śiva in the heart—often paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize devotion and insight.