Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

शुद्धकाष्ठसमुत्पन्नं पूर्णं स्तरितमेव वा । चित्रासनं तथा कुर्यात्सर्वकामफलप्र दम्

śuddhakāṣṭhasamutpannaṃ pūrṇaṃ staritameva vā | citrāsanaṃ tathā kuryātsarvakāmaphalapra dam

Nên chuẩn bị một chỗ ngồi (āsana) làm từ gỗ thanh tịnh—hoặc nguyên vẹn, hoặc được trải phủ đúng cách—và tạo thành một āsana trang sức. Khi dùng trong sự thờ phụng Chúa Śiva, āsana ấy trở thành đấng ban quả báo cho mọi điều mong cầu.

शुद्ध-काष्ठ-समुत्पन्नम्produced from pure wood
शुद्ध-काष्ठ-समुत्पन्नम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + काष्ठ (प्रातिपदिक) + समुत्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्-उत्-√पद्/√पद्? → उत्पन्न from √पद्/√पद् 'to arise' in usage; standard: उत्पन्न from √पद्/√पद् as 'arise')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (चित्रासनम्) प्रति; past passive participle sense 'arisen/produced'; accusative singular neuter
पूर्णम्complete/whole
पूर्णम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (चित्रासनम्) प्रति; accusative singular neuter
स्तरितम्covered/spread over
स्तरितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्तॄ/स्तृ (धातु) 'to spread/cover')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); विशेषणम् (चित्रासनम्) प्रति; accusative singular neuter
एवindeed/just
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
वाor
वा:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle: or)
चित्र-आसनम्a decorated seat
चित्र-आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter
तथाlikewise/thus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: thus/likewise)
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada; 'should make/do'
सर्व-काम-फल-प्रदम्granting the fruits of all desires
सर्व-काम-फल-प्रदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक; from √दा with प्र-; 'giver')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (चित्रासनम्) प्रति; accusative singular neuter

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-instructions within the Rudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes ritual adhikāra and purity (śuddhi) for Śiva-upāsanā; a properly prepared āsana is treated as an upacāra that supports siddhi of desired aims (kāmya-phala) within dhārmic worship.

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer purity and careful preparation in worship—such as a clean, properly made āsana—supports inner steadiness (bhāva) and makes the sādhaka fit to receive Śiva’s grace and the lawful fruits of devotion.

In Liṅga/Saguṇa-Śiva worship, the worshipper’s seat is part of the upacāras (ritual supports). A pure and properly arranged āsana stabilizes posture and attention, helping the devotee offer worship with concentration and reverence to the Śiva-liṅga.

Use a clean, dedicated wooden or properly spread seat for daily Śiva-pūjā and japa; sit steadily while chanting the pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and offering upacāras, maintaining purity and focus.