Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

सोमस्याधस्तथा सूर्यस्तस्याधः पावकस्त्वयम् । धर्मादीनपि तस्याधो भवतः कल्पयेत् क्रमात्

somasyādhastathā sūryastasyādhaḥ pāvakastvayam | dharmādīnapi tasyādho bhavataḥ kalpayet kramāt

Dưới Soma (Mặt Trăng) là Mặt Trời; dưới Mặt Trời là Ngài—Thần Lửa. Và bên dưới nữa, theo thứ tự, người ấy nên an trí Dharma cùng các nguyên lý chủ trì khác, tùy theo vị trí của Ngài.

somasyaof Soma
somasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessive relation)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
adhaḥbelow
adhaḥ:
Deśa (देश/Place)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक क्रियाविशेषण (spatial adverb: below)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चय/अनुकरणार्थ (likewise)
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tasyaof that (one)
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
adhaḥbelow
adhaḥ:
Deśa (देश/Place)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक (below)
pāvakaḥPāvaka (Fire)
pāvakaḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
ayamthis
ayam:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
dharmādīnDharma and others
dharmādīn:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); ‘आदि’ समाहार/समुच्चयार्थ (and others)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयार्थक निपात (particle: also/even)
tasyaof that (one)
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
adhaḥbelow
adhaḥ:
Deśa (देश/Place)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक (below)
bhavataḥof you (honorific)
bhavataḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); आदरार्थे द्वितीयपुरुषवाचक (honorific ‘your’)
kalpayetshould arrange/assign
kalpayet:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
kramātin due order, sequentially
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे (idiomatic: ‘in order/stepwise’)

Brahma (instructing the ordering of creation, narrated within Rudrasaṃhitā’s Sṛṣṭi-khaṇḍa)

Tattva Level: pasha

S
Soma (Moon)
S
Surya (Sun)
A
Agni (Fire)
D
Dharma

FAQs

It presents creation as an ordered hierarchy where cosmic powers (Moon, Sun, Fire) and ethical governance (Dharma and allied principles) are placed in a divinely regulated sequence—implying that right living aligns with the cosmic order ultimately upheld by Shiva.

By describing presiding deities and principles as arranged in a fixed order, the verse supports the Shaiva view that all functional powers operate under the Supreme Lord’s governance; Linga worship centers the devotee in that Supreme, from whom these cosmic offices derive their authority.

A practical takeaway is dhyāna on the ordered cosmos while chanting the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), cultivating inner discipline (dharma) as an offering to Shiva; if one follows Shaiva rites, this may be paired with Tripuṇḍra (bhasma) and daily Agni/sandhyā remembrance.