कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva
चेद्वरस्ते हरो भार्यां गृह्णीयादिति पद्मज । परोपायं कुरु तदा विगर्व इति मे मतिः
cedvaraste haro bhāryāṃ gṛhṇīyāditi padmaja | paropāyaṃ kuru tadā vigarva iti me matiḥ
Hỡi Padmaja (Phạm Thiên), nếu ân huệ ấy được ban rằng Hara (Śiva) sẽ nhận vợ của ngài, thì ngay lúc ấy hãy bày ra một phương kế khác để ngăn tránh. Đó thật là ý kiến đã được ta suy xét kỹ càng.
Vishnu
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Umā
Role: nurturing
It highlights dharmic prudence: even when divine powers and boons are in play, one must act with humility and discernment to protect cosmic order, recognizing Śiva as the supreme, unconquerable Lord (Pati) beyond ego.
By naming Śiva as Hara—the one who removes—this verse points to Saguna Śiva’s active governance of the world; Linga worship similarly honors Śiva as the manifest Lord who upholds and restores dharma when pride-driven requests disturb balance.
The implied takeaway is humility and self-restraint in prayer: approach Śiva with nirahaṅkāra while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and maintain purity through traditional Shaiva marks like bhasma (Tripuṇḍra) as a reminder to curb pride.