Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 51

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

एतच्छैलोपत्यकायां चंद्रभागानदीतटे । मेधातिथिर्महायज्ञं कुरुते तापसाश्रमे

etacchailopatyakāyāṃ caṃdrabhāgānadītaṭe | medhātithirmahāyajñaṃ kurute tāpasāśrame

Trong thung lũng của chính ngọn núi này, bên bờ sông Chandrabhāgā, hiền giả Medhātithi đang cử hành đại tế lễ tại am tu khổ hạnh của mình.

etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; śaila-… इति विशेषण (deictic ‘this’)
śaila-upatyakāyāmin the mountain valley
śaila-upatyakāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaila + upatyakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the mountain-valley’
caṃdrabhāgā-nadī-taṭeon the bank of the Chandrabhāgā river
caṃdrabhāgā-nadī-taṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaṃdrabhāgā + nadī + taṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘on the bank of the Chandrabhāgā river’
medhātithiḥMedhātithi
medhātithiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmedhātithi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
mahā-yajñama great sacrifice
mahā-yajñam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘great sacrifice’
kuruteperforms
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
tāpasa-āśramein the ascetic hermitage
tāpasa-āśrame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottāpasa + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the ascetics’ hermitage’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Geographical anchoring: Medhātithi’s hermitage and mahāyajña on the Chandrabhāgā riverbank in a mountain valley; functions as the locus for Satī’s fire-birth (vahnijā) by Śiva’s grace.

Significance: Site-type significance: tīrtha on a sacred river where tapas and yajña enable divine manifestation; supports the Purāṇic idea that śrauta-tapas-kṣetra becomes a stage for Śiva’s anugraha.

M
Medhātithi
C
Chandrabhāgā River

FAQs

It establishes a sacred setting—tīrtha (Chandrabhāgā riverbank), tapas (ascetic hermitage), and mahāyajña—showing that disciplined worship and purity of place and intention become a vessel for Śiva’s anugraha (grace) in the Shaiva path.

Though the verse names a yajña rather than a liṅga directly, in the Shiva Purana such great rites in tapas-āśramas commonly culminate in invoking Saguna Śiva for protection and blessing; the narrative context typically uses the yajña-ground as the stage where devotion turns toward Śiva’s accessible, worshipful presence.

The implied practice is disciplined yajña supported by tapas—regular mantra-japa, purity observances, and offerings with focused intent; in Shaiva framing this naturally aligns with steady remembrance of Śiva (e.g., Panchākṣarī japa) alongside prescribed rites.